Хелена мягко улыбнулась и отрицательно покачала головой.
– Хотела бы я, чтобы это было так. Единственная моя проблема состоит в том, что человек, за которого я хочу выйти замуж, не соответствует требованиям моих родителей. Я не могу ослушаться их, но мне невыносима сама мысль о браке с другим мужчиной. – Пока она говорила, лицо ее оставалось ясным и спокойным.
– Так вы намерены выйти за него? Он сделал вам предложение?
– Милорд, он умолял меня об этом, – вскинула голову леди Хелена. – Но, поверьте, я высоко ценю вашу заботу.
– Значит, ваше повышенное внимание ко мне на балу должно было отвлечь вашу матушку?
– Простите, – пробормотала Хелена и залилась краской. – Я…
– Не будем об этом. Но вы всегда можете рассчитывать на меня.
– Если бы у меня действительно были проблемы, ваша помощь оказалась бы для меня неоценимой.
Лорд Уэдмонт откланялся, и Хелена вернулась в гостиную. Графиня Кейн так подалась вперед, что чуть не вывалилась из кресла.
– Ну?!
– Он хотел убедиться, что я его правильно поняла. Лорд Уэдмонт не собирается жениться на мне.
Леди Кейн пала духом.
– Может быть, ты ему отказала?
– Нет, мама. Я совершенно уверена, что его сердце принадлежит другой женщине.
– Уж, во всяком случае, надеюсь, не леди Пенелопе, – запричитала леди Кейн.
В гостиную вошел дворецкий с подносом, на котором лежала визитная карточка с загнутым краем. Это означало, что ее владелец явился лично. Леди Кейн взяла с серебряного подноса карточку и брезгливо поморщилась.
– Скажите ему, что нас нет дома.
– Хорошо, миледи, – поклонился дворецкий.
– Скажите ему, что я дома, – вмешалась Хелена. – Вспомни, мама, как он был добр к тебе, когда тебе стало плохо.
– Откуда ты знаешь, кто пришел, Хелена?
– Я его ждала.
Хелена почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Отец опустил газету и пристально посмотрел на нее.
Дворецкий замер На месте, не зНая, что делать. Прежде леди Хелена никогда не отменяла распоряжений матери.
Хелена встала и подошла к лестнице. Наклонившись через перила, она крикнула в холл:
– Пожалуйста, поднимитесь!
Едва Хелена увидела Тревора, приступ растерянности и малодушия сменился уверенностью, что она поступает правильно. Голубые глаза Тревора не отрывались от нее. Когда прошлой ночью он отказался спрятаться, она дала согласие выйти за него замуж. Тогда он нырнул под кровать, и Хелена открыла дверь отцу, Который хотел убедиться, что в комнате дочери нет незваных гостей.
Тревор вошел в гостиную, держа в руке шляпу. Лакей не взял у него ни шляпы, ни пальто. Хелена вздрогнула, но решила не обращать внимания на демонстративное пренебрежение к гостю.
– Милорд, миледи, – поклонился Тревор.
– Тревор, это мой папа лорд Кейн. Папа, это мистер Тревор Хамилтон.
Ее отец пристально смотрел на шляпу Тревора.
– Садитесь, молодой человек.
– Я не стану злоупотреблять вашим гостеприимством. Леди Кейн, надеюсь, вы сегодня в добром здравии?
Хелена взяла Тревора за руку. Она понимала, каких усилий ему стоит держаться корректно. Он мог настаивать на браке с Хеленой и возмущаться отношением ее родителей к нему, но сдерживался ради нее.
Леди Кейн коротко кивнула в ответ на его вопрос.
– Сегодня мама чувствует себя гораздо лучше, – сказала Хелена.
– Милорд, я прошу руки вашей дочери. – Леди Кейн резко поднялась.
– Вы с ума сошли. Как вы смеете?!
Хелена закрыла глаза. Она говорила Тревору, что лучше бежать, не спрашивая благословения родителей, чтобы не приводить их в ярость, но он настоял на своем.
Отец только кашлянул.
Хелене оставалось лишь надеяться, что предложение Тревора не доведет никого из родителей до апоплексического удара.
– Ты готова? – спросил ее Тревор.
– Я собралась. Сейчас возьму чемодан.
– Почему ты их не остановишь? – гневно спросила мужа графиня Кейн и повернулась к Тревору: – Зачем вы приехали?! Сидели бы себе в своей колонии!
– Отпусти их, дорогая, – сказал отец.
Хелена замерла. Она не ослышалась? Хотя как отец может препятствовать ее браку, если она совершеннолетняя? Она медленно повернулась.
– Отпусти их. Хелена сделала свой выбор. – Отец снова закашлялся.
– Как ты можешь? – взглянула на дочь леди Кейн.
– Пожалуйста, не расстраивайся, мама. – Боль терзала душу Хелены.
– Простите, если мое происхождение вас не вдохновляет, мэм, но я сделаю все, чтобы ваша дочь была счастлива. Моя страна не признает титулов, но наша семья в Бостоне старейшая и весьма уважаемая.
– Вы ставите карету впереди лошади, молодой человек, – сказал лорд Кейн. – Если вы останетесь в Англии, возможно, я не стану продавать имение в Ковентри.
– Ой, папа, – прошептала Хелена; сердце ее затрепетало, как пойманная птичка.
– Нет! – отрезала леди Кейн. – Я этого не допущу. Хелена, у тебя не будет ни связей, ни положения.
– Думаю, мы еще успеем сдать лондонский дом в аренду на этот светский сезон, – задумчиво произнес отец Хелены.
– Я с большим удовольствием останусь в Англии, если вам будет приятно, что ваша дочь недалеко от вас, – сказал Тревор.
– Я не желаю вас больше видеть, молодой человек. Хелена, как ты могла пожертвовать своей прекрасной родословной? – продолжала возмущаться леди Кейн.
Тревор потерял терпение.
– Мадам, думаю, не помешает добавить к вашей голубой крови пару капель красной. – Он тряхнул головой. – Пойдем, Хелена.
Хелена забежала в свою комнату, схватила чемодан, надела капор, даже не потрудившись завязать ленты, и устремилась вниз по лестнице.